También escribió sobre las aproximaciones de Chebyshev y desigualdades lineales. | He also wrote on Chebyshev approximations and linear inequalities. |
El crono era necesario para las aproximaciones sin visibilidad. | The timer was necessary for approaches with no visibility. |
Se documentarán y analizarán las aproximaciones y/o los aterrizajes automáticos insatisfactorios. | Unsatisfactory approaches and/or automatic landings shall be documented and analysed. |
Finalmente, se argumenta a favor de una mayor integración teórica de las aproximaciones resumidas. | Finally, it is argued for more theoretical integration of the outlined approaches. |
Esto requiere mucho más precisa de lo que las aproximaciones al problema de la luna. | This required much more accurate approximations than had the problem of the moon. |
¿Cuáles son las aproximaciones comunes al feminismo por los anarquistas que levantan la lucha de clases hoy? | What are the common approaches to feminism by class-struggle anarchists today? |
A continuación encontrarás las aproximaciones de cuánto tiempo te llevará caminar entre líneas. | Below you will find approximations of how long it will take you to walk between lines. |
En todas las aproximaciones, con matices y perspectivas diferentes, el factor generacional es fundamental. | Variations in nuance and perspective notwithstanding, the generational factor is fundamental to all approaches. |
Esto no significa, sin embargo, que las aproximaciones ortodoxas no provean un análisis del valor. | This does, however, not mean that orthodox approaches can not provide an analysis of value. |
Así, como han mencionado estos especialistas sufíes, hay similitudes entre las aproximaciones sufí y budista. | So as these Sufi specialists have mentioned, there are similarities between the Sufi and Buddhist approaches. |
