Durante un buen lapso de tiempo, la persona no siente nada. | For a good while, the person feels nothing. |
¿Puede el proletariado, en este lapso de tiempo, crear una cultura nueva? | Can the proletariat in this time create a new culture? |
Este lapso de tiempo permite a veces restaurar hábitats y salvar especies. | This delay provides opportunities for restoring habitats and rescuing species. |
Zeiss ZX1 El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. | Zeiss ZX1 A timelapse shows a long passage of time sped up. |
Fujifilm X-T3 El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. | Fujifilm X-T3 A timelapse shows a long passage of time sped up. |
Leica Q-P El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. | Leica Q-P A timelapse shows a long passage of time sped up. |
Leica M10-D El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. | Leica M10-D A timelapse shows a long passage of time sped up. |
Y generalmente existe un lapso de tiempo entre las causas y los efectos. | And there's usually a delay between causes and effects. |
Nikon Coolpix P1000 El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. | Nikon Coolpix P1000 A timelapse shows a long passage of time sped up. |
Leica D-Lux 7 El lapso de tiempo muestra el paso del tiempo aumentado. | Leica D-Lux 7 A timelapse shows a long passage of time sped up. |
