Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Little furry nestlings are languishing in an iron cage.
Pequeños polluelos peludos están languideciendo en una jaula de hierro.
It is a small city languishing in itself.
Es una pequeña ciudad que languidece en sí misma.
There are a lot of confused people languishing in the dark.
Hay mucha gente confundida que tropieza en la oscuridad.
This move gave new life to the languishing institution.
Esto dio nueva vida a la moribunda institución.
Today, Charles Taylor is languishing in jail.
Hoy en día Charles Taylor se consume en la cárcel.
There are also thousands languishing in the prisons of Syria.
También hay miles de personas que languidecen en las prisiones sirias.
In England it would be languishing in jail.
En Inglaterra estaría languideciendo en la cárcel.
Hanwha brought this languishing land back to life.
Hanwha devolvió a esta tierra lánguida a la vida.
United sit 19 points behind Liverpool, languishing in sixth place.
El United está a 19 puntos del Liverpool, languideciendo en el sexto lugar.
And we cry ourselves to sleep, languishing in dreadful fits of loneliness.
Finalmente, lloramos hasta dormirnos, languidecindonos en horribles ataques de soledad.
Palabra del día
la capa