Resultados posibles:
languishing
-lánguido
Ver la entrada paralanguishing.
languishing
-languideciendo
Gerundio delanguish.

languishing

Little furry nestlings are languishing in an iron cage.
Pequeños polluelos peludos están languideciendo en una jaula de hierro.
It is a small city languishing in itself.
Es una pequeña ciudad que languidece en sí misma.
There are a lot of confused people languishing in the dark.
Hay mucha gente confundida que tropieza en la oscuridad.
This move gave new life to the languishing institution.
Esto dio nueva vida a la moribunda institución.
Today, Charles Taylor is languishing in jail.
Hoy en día Charles Taylor se consume en la cárcel.
There are also thousands languishing in the prisons of Syria.
También hay miles de personas que languidecen en las prisiones sirias.
In England it would be languishing in jail.
En Inglaterra estaría languideciendo en la cárcel.
Hanwha brought this languishing land back to life.
Hanwha devolvió a esta tierra lánguida a la vida.
United sit 19 points behind Liverpool, languishing in sixth place.
El United está a 19 puntos del Liverpool, languideciendo en el sexto lugar.
And we cry ourselves to sleep, languishing in dreadful fits of loneliness.
Finalmente, lloramos hasta dormirnos, languidecindonos en horribles ataques de soledad.
Many of them are still languishing on the edge of solvency.
Muchos siguen consumiéndose al borde de la solvencia.
Bulma, languishing on her sofa was thinking of Vegetto and of his future.
Bulma, lánguida en su sofá, pensaba en Vegetto y su futuro.
We were thoughtful, languishing by the light that became dimness.
Todas nos quedamos pensativas, languideciendo junto con la luz que se convertía en penumbra.
At the same time, the sector is languishing all over the world.
Al mismo tiempo, el sector educativo está decayendo en todo el mundo.
Migrant workers are languishing in Mercedes ready for transport to a fresh object.
Los trabajadores migrantes están languideciendo en Mercedes listo para el transporte a un objeto nuevo.
Some journalists are still languishing in jail without ever being brought to court.
Algunos periodistas siguen consumiéndose en la cárcel sin haber sido llevados a los tribunales.
Can you resist the smell of oak wood languishing in our fireplace?
¿Te puedes resistir al olor de la leña de encina consumiéndose en nuestras chimeneas?
Within weeks, our national congress approved the disarmament bill that had been languishing for years.
En pocas semanas, nuestro congreso nacional que había estado languideciendo durante años.
Likewise, many chronicles are languishing in the monasteries and temples of various faiths.
Asimismo, muchas crónicas están languideciendo en los monasterios y en los templos de distintas creencias.
Shawkan's ordeal is similar to many others languishing in Egyptian prisoners.
El calvario de Shawkan es similar al de muchos otros que languidecen en cárceles egipcias.
Palabra del día
la lápida