Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Geographically, Asia and Europe have always formed one landmass.
Geográficamente, Asia y Europa siempre han formado una masa continental.
The water will cover different portions of the existing landmass.
El agua cubrirá partes diferentes de la superficie existente.
A diversity of animals and plants populated the landmass.
Una diversidad de animales y plantas habitaban la tierra.
They are determined by the large landmass to the east.
Están determinados por la gran masa de tierra hacia el este.
65 percent of the landmass of our cities are parked cars.
El 65% del terreno de nuestras ciudades lo ocupan coches aparcados.
In Lemuria's case, the entire landmass was destroyed.
En el caso de Lemuria, la masa de tierra completa fue destruida.
That geography, classified as Greater Europe, is a continuous landmass, plus its islands.
Esa geografía, clasificada como Europa Mayor, es, superficie continua, más sus islas.
Here's the world based on the way it looks—based on landmass.
Este es el mundo basado en su apariencia, en su topografía.
In the near future, glacial melting has covered 98% of earth's landmass.
En un futuro próximo, la fusión glacial ha cubierto el 98% de la masa terrestre.
The landmass of Alcúdia rises like a peninsula into the Mediterranean Sea.
El espacio geográfico de Alcúdias se adentra en el Mediterráneo como una península.
Palabra del día
el cementerio