Well, they don't call it the land of enchantment for nothing. | Bueno, no la llaman La Tierra del Encanto por nada. |
It's just, if you're relocating to the land of enchantment, I know people. | Si se traslada a la tierra del encanto, conozco gente. |
America is a land of enchantment! | ¡América es una tierra de encanto! |
It's just, if you're relocating to the land of enchantment, I know people. | Es solo que si va a quedarse en la Tierra del Encanto conozco a varias personas. |
Official state nickname: The land of enchantment. | El país de las maravillas. |
In order to realize his dream he decides to seize power in a land of enchantment and kidnap a beautiful princess. | Con el fin de realizar su sueño, decide adquirir poder en una tierra encantada y secuestra a una bella princesa. |
Charma: The Land of Enchantment game is distributed as shareware. | Charma: La Tierra De Encantamientos juego se distribuye como shareware. |
Haven't had much luck inside the Land of Enchantment. | No he tenido mucha suerte dentro de la Tierra del Hechizo. |
Charma: The Land of Enchantment: Marble-pop the Charmies to freedom! | Charma: La Tierra De Encantamientos: ¡Los Charmies necesitan tu ayuda! |
How's the Land of Enchantment? | ¿Cómo está la Tierra del Encanto? |
