L.M. Laita, Universidad Politécnica de Madrid, España. | L.M. Laita, Technical University of Madrid, Spain. |
Siete de los fotógrafos de naturaleza más renombrados del mundo, entre los que se incluyen Laurent Baheux, Sandra Bartocha, Heidi y Hans-Jurgen Koch, Mark Laita, Brian Skerry y Yann Arthus-Bertrand, han participado en la iniciativa. | Seven of the world's most renowned nature photographers, including Laurent Baheux, Sandra Bartocha, Heidi and Hans-Jurgen Koch, Mark Laita, Brian Skerry and Yann Arthus-Bertrand, have taken part in the initiative. |
Zona costera entre la punta de Trévignon y la desembocadura del río Laïta, | The coastal zone between the “pointe de Trévignon” and the mouth of the river Laïta, |
Zona litoral entre la punta de Trévignon y la desembocadura del río Laïta. | The coastal zone between the “pointe de Trévignon” and the mouth of the river Laïta, |
zona litoral entre la punta de Trévignon y la desembocadura del río Laïta. | The coastal zone between the ’pointe de Trévignon’ and the mouth of the river Laïta, |
Zona litoral entre la punta de Trévignon y la desembocadura del río Laïta, | The coastal zone between the “pointe de Trévignon” and the mouth of the river Laïta; |
La fuerza del compromiso de Laïta está determinada por el intenso espíritu de colaboración que impulsan sus fundadores. | The strength of Laïta's commitment is built on its founders' strong sense of cooperation. |
Epi Ingrédients se beneficia en cierta medida del compromiso de Laïta a través de su compromiso con la calidad y el desarrollo sostenible. | Epi Ingredients in turn benefits from Laïta's commitment through its promise of quality and sustainable development. |
Laïta, consciente de los retos mundiales en lo que respecta al compromiso con la calidad, asume completamente su responsabilidad como empresa productora, recolectora y transformadora. | Conscious of global challenges with regards to quality, Laïta fully takes on its responsibility as a producer, milk collector and manufacturer. |
Se encuentra a 250 m por el Mar, a 300 m a lo largo del Río La Laïta et a 5 km en el Bosque Forêt de Toulfoën. | It is located 250 m away by the Sea, 300 m away by the River La Laïta et 5 km away in the Forest Forêt de Toulfoën. |
