Nepal is still lagging behind in technical and vocational education. | Nepal todavía está atrasado en la formación técnica y profesional. |
In addition, according to the international entity, 380,000 are lagging behind. | Además, de acuerdo con la entidad internacional, 380.000 están rezagados. |
The European Union is lagging behind in all of these areas. | La Unión Europea está retrasada en todos estos ámbitos. |
India has been lagging behind so far, due to innumerable reasons. | India ha sido rezagado hasta el momento, debido a innumerables razones. |
Their elections, which are crucial for reaction, are entangled, lagging behind. | Sus elecciones, que son cruciales para la reacción, están entrampadas, atrasadas. |
It appears that Montevideo was really lagging behind as Alonso says. | Surge así que Montevideo se hallaba realmente rezagada, como dice Alonso. |
But many marginalized groups are still lagging behind. | Pero muchos grupos marginados todavía siguen rezagados. |
This report offers numerous opportunities to develop regions lagging behind. | Este informe brinda muchas posibilidades para impulsar el desarrollo de regiones atrasadas. |
Are companies and society prepared, are they leaders or are they lagging behind? | ¿Empresas y sociedad están preparadas, son líderes o van rezagadas? |
Also in terms of social development, rural areas are lagging behind. | También en lo que respecta al desarrollo social, las zonas rurales están atrasadas. |
