Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They allowed to serve lager at 8 in the morning? | ¿Tienen permitido servir cerveza a las 8 de la mañana? |
No, of course I haven't touched any of your lager. | No, por supuesto que no he tocado ninguna de sus cervezas. |
Barkeep, another pint of your strongest lager, please. | Camarero, otra pinta de tu cerveza más fuerte, por favor. |
Well, I'll have a tankard of your finest lager. | Bueno, voy a tener una jarra de de su mejor cerveza. |
It's just you and me, and 300 cans of lager. | Solo estamos tú, yo y 300 latas de cerveza. |
All I can see is two cans of lager. | Todo lo que puedo ver son dos botellas de cerveza. |
She can have a splash of lime in her lager. Go on. | Ella puede tener un toque de limón en su cerveza. |
You're not the one I bought the lager for. | Tú no eres al que le compré la cerveza. |
And who is the lager in a bottle for? | ¿Para quién es la lager en botella? |
I will take a pitcher of the finest lager in the house. | Tomaré una jarra de la cerveza más refinada de la casa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!