Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The past perpetuates itself through lack of presence.
El pasado se perpetúa a sí mismo por medio de la falta de presencia.
Furthermore, your lack of presence on the social networks will be pounced on by your competitors.
Por otra parte, su falta de presencia en las redes sociales será precipitada sobre sus competidores.
The lack of government provisions is not considered as relevant as the lack of presence of LGBT issues in curricula.
La falta de disposiciones gubernamentales no es considerada tan relevante como la falta de presencia de los temas LGBT en la currícula.
This can be seen in his lack of presence in the Senate, and his need to take weekends off.
Esto se puede ver en su falta de presencia en el Senado, y en su permanente necesidad de descanso durante los fines de semana.
Similarly, the automatic lights off for lack of presence represents a reduction of consumption while avoiding unnecessary emissions abroad.
Del mismo modo, el apagado de luces automático por falta de presencia supone una reducción del consumo al mismo tiempo que evita emisiones innecesarias al exterior.
Similarly, switching off lights automatically due to a lack of presence decreases the consumption, and at the same time it prevents an unnecessary radiation of light to the outside.
Del mismo modo, el apagado de luces automático por falta de presencia supone una reducción del consumo al mismo tiempo que evita emisiones innecesarias al exterior.
The Carthaginians explored the Atlantic coast of the desert, but the turbulence of the waters and the lack of markets caused a lack of presence further south than modern Morocco.
Los cartagineses exploraron la costa Atlántica del desierto, pero la turbulencia de las agua y la falta de mercados explican la escasa presencia más hacia el sur del moderno Marruecos.
Intergovernmental cooperation is a cumbersome and inadequate instrument: that has been seen and is still seen in the European Union's lack of presence in foreign policy, as witness Yugoslavia.
La cooperación intergubernamental es un instrumento demasiado complicado e insuficiente, fue y sigue siendo prueba de ello la inexistencia de la Unión Europea como sujeto de política exterior, baste pensar en Yugoslavia.
The characters that populate the novel are not even characters, figures contours are blurred, even with his own names to identify them and, at the same time, they are just names, disfigure lack of presence and entity.
Los personajes que pueblan la novela no son ni siquiera personajes, son figuras de contornos difuminados, sí, con sus propios nombres que los identifican y que, a la vez, porque solo son nombres, los desfiguran por falta de presencia y entidad.
Also it demanded that the Ministry of Health, through the media, citizens with plenty of fluids and lack of presence in poorly ventilated places, and repeated showers a day and follow the necessary methods of prevention in crowded places.
También exigió que el Ministerio de Salud, a través de los medios de comunicación, los ciudadanos con mucho líquido y la falta de presencia en lugares mal ventilados, y duchas repetidas al día y seguir los métodos necesarios de prevención en lugares con mucha gente.
Palabra del día
crecer muy bien