Calmness and lack of light pollution in Varadero low (41) | Calma y ausencia de contaminación lumínica en Varadero baja (41) |
Calmness and lack of light pollution in Algarve low (45) | Calma y ausencia de contaminación lumínica en Algarve baja (45) |
Can life exist where there is lack of light? | ¿Puede la vida existir donde hay falta de luz? |
The lack of light in the staircase is no longer a problem. | La falta de luz en las escaleras ya no es un problema. |
Is this lack of light made on purpose? | ¿Esta falta de luz está hecha a propósito? |
Allows you to capture images in HDR without worrying about the lack of light. | Permite captar imágenes en HDR sin preocuparse por la escasez de luz. |
Darkness is nothing but lack of light. | Las tinieblas no son otra cosa que falta de luz. |
The lack of light gives rise to unsightly brown patches on the lawn. | La falta de luz provoca feas manchas marrones en el césped. |
Harilila: The lack of light. | Harilila: La falta de luz. |
The only negative comment I would have is the lack of light. | El único comentario negativo que haría es que tiene poca luz. |
