Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El vástago tiene un nudo con decoración labrada de gallones.
The stem has a knop with a carved decoration of gadroons.
Disponen de paneles de madera oscura labrada y muebles elegantes.
They feature dark wood sculpted panels and elegant furniture.
Y si no, es con madera labrada con hacha.
If not, it's made of wood carved with an axe.
Este año la cosecha está labrada con la sangre de tus propios hombres.
This year's harvest is tilled with the blood of your own men.
Su reputación como profeta y hacedor de maravillas también fue conscientemente labrada.
His reputation as a prophet and wonder worker was also consciously cultivated.
Pilar Fuente de la Estrella (Pieza labrada en una sola piedra)
Pilar Fuente de la Estrella (A cut piece in a single stone)
Callanca. Cuarto o casa de piedra labrada.
Callanca. Room or house of hewn stone.
La puerta de entrada tiene una portada gótica labrada por Pere Balaguer en 1424.
The entrance door has a gothic portal carved by Pere Balaguer in 1424.
Simplemente porque tal puerta no se es labrada.
Simply because such door does not swing open.
Cabeza de Papier maché, manos de madera, muy bien labrada.
Papier mache head, wooden hands, nicely carved.
Palabra del día
aterrador