Ella se volvió hacia él, con los brazos aún cruzados y los labios apretados en una línea firme. | She turned, arms still crossed, her mouth a firm line. |
Ledón es pequeña y modesta, con el cabello rizado y rubio y una expresión de labios apretados en su rostro. | Ledón is small and unassuming, with blonde-tipped curly hair and a tight-lipped expression on her face. |
El señor Daidoji se quedó en silencio, sus labios apretados formando una firme línea blanca. | The Daidoji lord was silent, his lips pressed into a firm white line. |
Latifah ha quedado notoriamente con los labios apretados sobre su relación personal a través de los años. | Latifah has been notoriously tight-lipped about his personal relationship over the years. |
Takeji sonrió con los labios apretados. | Takeji smiled tightly. |
Mientras hablaba con TMZ, T. I. se mantuvo relativamente con los labios apretados sobre la posibilidad de una sexta temporada. | While talking with TMZ, T. I. remained relatively tight-lipped about the possibility of a sixth season. |
Finalmente ambos salen de la habitación, Anastasia aturdida y la Dra. Greene con los labios apretados. | They finally both emerge from the bedroom, Anastasia dazed and Dr. Greene tight lipped, and somber. |
Sus labios apretados y su ceño fruncido indicaban en él la coercitiva obsesión de la idea fija. | His pursed lips and frowning brow indicated that he was in the grip of his monomania. |
La parte superior de la copa llevan a los labios apretados y por la inspiración corta a través de la nariz reciben las primeras sensaciones. | Glass top bring to the compressed lips and a short breath through a nose receive the first sensations. |
Retuvo la respiración y mantuvo los labios apretados con firmeza, de modo que en base a toda apariencia exterior su cuerpo se asemejase a un cadáver. | He held his breath and kept his lips tightly closed, so that to all outward appearance his body resembled a corpse. |
