Time to tell the lab rats the truth. | Tiempo para contar las ratas de laboratorio de la verdad. |
The secret to riches, lab rats, is the same as the secret to comedy. | El secreto de la riqueza, conejillos, es igual al secreto de la comedia: |
In what little time I devote to the judgment your government has made about my character and how I treat my fellow man, I can't help but think about how many of their own citizens they've treated like lab rats in the name of science. | En el poco tiempo que le dedico a la opinión que tu gobierno tiene sobre mi personalidad y mi trato hacia los colegas, no puedo dejar de pensar en cuántos de sus propios ciudadanos fueron tratados como cobayos en nombre de la ciencia. |
Hard to get that sort of feedback from lab rats. | Es difícil conseguir ese tipo de reacción de las ratas de laboratorio. |
Are we lab rats in a sociological-artistic experiment? | ¿Somos ratas de laboratorio de un experimento sociológico-artístico? |
I thought that email only went out to us lab rats. | Yo pensaba que ese correo solo fue enviado a los del laboratorio. |
In effect—lab rats. | De hecho – ratas de laboratorio. |
When the government cut mental health funding, we needed money, and Heart Enterprises needed lab rats. | Cuando el gobierno retiró los fondos para la salud mental, necesitábamos el dinero y Empresas Heart necesitaba ratas de laboratorio. |
The active ingredients in this herb, bacosides, have been shown to boost blood flow to the brain 29% in lab rats. | Los ingredientes activos en esta hierba, bacosides, se ha demostrado que aumentar el flujo de sangre al cerebro 29% en ratas de laboratorio. |
Scientists found that lab rats (who certainly have reason to be stressed) had lower stress levels after smelling roasted coffee beans. | Los científicos vieron que las ratas de laboratorio (que sin duda tienen razón para estar estresadas) tenían menores niveles de estrés después de oler granos de café tostados. |
