¿Ese muchacho de la voz ronca te presionó a hacer esto? | Did that deep-voiced man-boy put you up to this? |
Le dieron esto a mi abuela cuando tenía la voz ronca. | They give this to my grandma when she was fixing to croak. |
El principal síntoma o signo de laringitis es la voz ronca o rasposa. | A hoarse or raspy voice is the main symptom or sign of laryngitis. |
Tengo la voz ronca por un resfriado. | My voice is hoarse from a cold. |
Tengo la voz ronca. | I got a voice like a loud snore. |
¿Alguna vez notaste que muchas de las personas que fuman tienen la voz ronca y rasposa? | Did you ever notice that people who smoke a lot have rough, raspy voices? |
Por ejemplo, la extrema fatiga, el hormigueo en la piel, la voz ronca o cambios abruptos de humor pueden indicar que se aproxima un episodio. | For instance, extreme fatigue, a tingling of the skin, a hoarse voice or sudden mood changes may signal an oncoming episode. |
El público mayoritariamente femenino y de todas las edades disfrutó de las canciones italianas más conocidas de la mano de la voz ronca y rasgada del cantante. | The mostly female audience of all ages and enjoyed the most famous Italian songs from the hand of the singer's voice hoarse and esgarrada. |
Antes de comenzar el tratamiento de la voz ronca a vuestro hijo, debe mostrar su otorrinolaringólogo para la aclaración concreta de la causa de este problema. | Before starting treatment of a hoarse voice at your child, it is necessary to show it to the otolaryngologist for concrete clarification of the reason of this problem. |
Es necesario saber además de esto, que algunos medicamentos son capaces de llamar también la irritación de las cuerdas vocales que llevará a su vez a la voz ronca. | Besides, it is necessary to know that some medicines are also capable to cause irritation of vocal chords that in turn will lead to a hoarse voice. |
