Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si a veces te quieres hacer escuchar, debes "hacer la voz fuerte". | Sometimes, if you want people to hear you, you must scream. |
Tiene la voz fuerte. | He has a loud voice. |
No, porque si "haces la voz fuerte" das a entender que estás mal. | It's not true. If you do, people will think you're sad and worried. |
Entonces o nunca, era ocasión para aquel buen muchacho de utilizar la voz fuerte, si no melodiosa, de que le había dotado la naturaleza. | Now or never he must use the strong, if not melodious voice which nature had bestowed upon him. |
Estaba ya en silla de ruedas, pero tenía todavía la mente clara y la voz fuerte; ciertamente no veía un final tan cercano. | He was already in a wheelchair, but his mind was clear and voice robust, I certainly did not foresee that the end was so near. |
Por lo tanto, hay que lanzar la voz fuerte, y coincido con mi colega español, que ha afirmado que esta Resolución es importante, pero que es muy suave. | We must therefore speak out clearly, and I agree with my fellow Spaniard, who has said that this resolution is important, but that it is very mild. |
Nosotros podemos decir que ustedes saben eso a través de su experiencia, el mejor maestro es aquel quien está en sus zapatos, y escucha la voz fuerte y segura que les guía desde su interior. | We say that you know that through your experience, the best teacher is the one who stands in your shoes and listens to the sure strong voice that guides you from within. |
Supongamos que estamos experimentando la maduración de algunos conjuntos previos de repercusión kármica, por ejemplo, uno ha madurado en que escuchemos la voz fuerte de nuestro vecino, y otro ha madurado en experimentar esto con infelicidad. | Suppose we are experiencing the ripening of some previous sets of karmic aftermath–one, for example, has ripened into hearing the loud noise of a neighbor and another has ripened into experiencing this with unhappiness. |
Hoy traigo la voz fuerte y decidida de 40 millones de colombianos, que son todos luchadores por una vida mejor y más digna, y reafirmo ante el mundo un mensaje que propone y exige claridad a la comunidad internacional. | Today I echo the strong and decided voice of 40 million Colombians, all fighting for a better and dignified life, and I reaffirm to the world a message that proposes and demands clarity from the international community. |
El pueblo regresa del exilio a una Jerusalén en ruinas, con el templo destruido, ocupada por otros pueblos con otros dioses. Necesita la voz fuerte del profeta para poder alzar la cabeza, para poder levantarse y resurgir. | The people, returned from exile in a Jerusalem that's in ruins, with the temple destroyed and occupied by other peoples with other gods, needs the strong voice of the prophet to be able to stand up, to rise up and rise again. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!