Alguien robó mi canción y la volvió una canción publicitaria. | Someone stole my song and turned it into a jingle. |
El nuevo Bo ahorró y la volvió a comprar para ti. | The new Bo saved up and bought it back for you. |
No la volvió a ver después de aquel día. | Never again did he see her after that day. |
Corrió a la puerta de su habitación y la volvió a cerrar. | She ran to the door of her room and closed it again. |
Daniel nunca la volvió a ver. | Daniel never saw her again. |
La sostuvo unos segundos y luego la volvió a dejar dentro de la cuna. | She held her a few seconds, and then left her again in the crib. |
Nunca la volvió a ver. | He never saw her again. |
La 1.2 en 2013 la volvió a doblar, añadiendo nuevos biomas y jefes también. | The 1.2 update in 2013 pretty much doubled it again, adding new biomes and bosses as well. |
Finalmente, Aikune cogió la espada, la miró intensamente, y la volvió a colocar en su saya. | Finally, Aikune took the blade, regarded it intently, and placed it back in its saya. |
Daigo levantó una mano para llamar a los kami, pero luego se lo pensó mejor y la volvió a bajar. | Daigo lifted one hand to call on the kami, then thought better of it and lowered it again. |
