Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Supongo que sacó la voluntad de vivir de ti.
I guess she gets that will to live from you.
Estimula los nervios, equilibra las emociones y refuerza la voluntad de vivir.
It stimulates the nerves, balances emotions and strengthens the will to live.
Cuando te falta la voluntad de vivir, la ciencia es impotente.
When there's no more will to live... science is powerless.
Perder a mi hija me sacó la voluntad de vivir.
Losing my daughter has taken away my will to live.
Estoy perdiendo la voluntad de vivir, Venus.
I am losing the will to live, Venus.
La Raza Humana existe porque tiene la voluntad de vivir.
Mankind exists because it has the will to live.
Es que no tengo la voluntad de vivir.
I just don't have the will to live.
Estoy perdiendo la voluntad de vivir, Venus.
Look? I am losing the will to live, Venus.
Ha perdido la voluntad de vivir.
She has lost the will to live.
Mi vida, mi... felicidad... la voluntad de vivir.
My life, my...happiness... will to live.
Palabra del día
el espantapájaros