Podemos mostrarle la visión de conjunto que le proporcionará una perspectiva decisiva. | We can give you the overview that will provide decisive insights. |
Los dispositivos también se pueden configurar directamente en el esquema de la visión de conjunto. | The devices can also be configured directly from the graphical overview. |
Aquí el arte radica en no perder la visión de conjunto. | The art here is keeping an overview. |
Obtendrás la visión de conjunto al final. | You'll get the big picture by the end. |
Unas estructuras claras facilitan la visión de conjunto. | Clear structures simplify the overview. |
Efectivamente, en este campo no es siempre fácil mantener la visión de conjunto. | Yes, it is not always that easy to retain the overview in this section. |
Me refiero al conocimiento, a la visión de conjunto, a todos los detalles. | But the knowledge of it, the whole scope, everything in detail. |
En mantener la estabilidad y el rumbo sin perder la visión de conjunto. | In staying on an even keel and on course without losing sight of the overall view. |
Esta es la razón por la que debe cumplir con la visión de conjunto de instrucciones estrictamente. | This is the reason you need to adhere to the instruction guide purely. |
Ver a ella para cumplir siempre con la visión de conjunto de instrucciones de evitar estos efectos adversos. | Make certain to always follow the instruction overview to avoid these adverse effects. |
