A partir de 1935, los obreros ocuparon cientos de plantas en todo el país, entre ellas la victoriosa y legendaria huelga de brazos caídos en Flint, que implantó los sindicatos en General Motors. | From 1935 on there were hundreds of plant occupations across the country, including the legendary, victorious Flint sit-down strike which brought unionization to General Motors. |
A partir de 1935, los obreros ocuparon cientos de plantas en todo el país, entre ellas la victoriosa y legendaria huelga de brazos caídos en Flint, que implantó los sindicatos en General Motors. Aquellos años fueron un período de desarrollo prerrevolucionario. | From 1935 on there were hundreds of plant occupations across the country, including the legendary, victorious Flint sit-down strike which brought unionization to General Motors. |
Lenin, quien dirigió la victoriosa Revolución Rusa de 1917. | Lenin, who led the victorious Russian Revolution in 1917. |
La Misa es la victoriosa palanca que lo sostiene. | The Mass is the victorious lever that sustains it. |
Kaneka se inclinó rápidamente para esconder la victoriosa sonrisa que no podía reprimir. | Kaneka bowed quickly to hide the victorious grin he could not suppress. |
Los austríacos, aterrorizados, son perseguidos por la victoriosa caballería rusa. | The terrified Austrians are pursued by the victorious Russian cavalry. |
Obtenida la libertad tras la victoriosa defensa de su abogado, G.B. | Released after the successful appeal of his lawyer, G.B. |
Era el hijo mayor de Taré, y el dirigente de la victoriosa campaña. | He was the eldest son of Terah, and the leader of the victorious campaign. |
¡Una nueva batalla finaliza con la victoriosa ascensión de las Fuerzas del Bien! | One more battle ends victorious for the Forces of the Good! |
Al principio, había muchos que se consideraban líderes de la victoriosa revolución. | At first, the victorious revolution had many persons who thought of themselves as leaders. |
