La verán por todos lados, de modo que es necesario que conozcan qué significa. | You see it everywhere, so you should know what it means. |
Si cargas una foto, los usuarios de Family Locator de tu cuenta la verán. | If you upload a photo, your photo will be seen by your account's Family Locator users. |
Créanme, no la verán. | Trust me, you won't. |
La verán agitarse en partidos, carreras y torneos —y cientos de días de deporte en las escuelas— en todas partes del mundo, como una manera de utilizar la popularidad del deporte para llegar a grandes multitudes de aficionados. | It flutters at matches, races and tournaments - and hundreds of school sports days - all over the world as a way of using the popularity of sport to reach huge crowds of fans. |
En esta efímera imagen en movimiento, la película busca una revelación de nuestra sociedad, no como quisiéramos verla, sino como inevitablemente la verán las generaciones futuras: a través de esos vestigios de testigos accidentales que hemos hecho y grabado. | Within this moving-image ephemera the film seeks a revelation of our society, not as we would like it to be seen, but as it will inevitably be seen by future generations: through those remnants of accidental statements which we have made and recorded. |
Tú y Grayson la verán abajo en el café. | You and Grayson are meeting her downstairs for coffee. |
Él entiende que en algún momento todos la verán, ¿verdad? | He understands that at some point everyone's gonna need to see it, right? |
Es la misma de siempre, y la verán pronto. | The same old Earth, and you'll see it very soon. |
Casi seguramente, ellos no la verán del modo que usted desearía. | Almost certainly, they won't see your organization the way you might wish. |
Si alguno de sus hombres anda por aquí, la verán. | If there are any of Dawg's men around, they will see you. |
