Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Frente a la vehemencia anterior, en los cincuenta las relaciones son muy largas y templadas.
Compared to the previous vehemence, in the 1950s relations were very long lasting and calm.
Señor Presidente, para terminar, una observación final sobre la vehemencia del profesor Prodi.
Mr President, I would like to end by making a final remark on Professor Prodi' s cry from the heart.
Yo entiendo la vehemencia y la pasión que usted pone en la defensa de los intereses de una zona tan hermosa como es Granada, pero debo pedirle una vez más que lo haga usted dentro del tiempo que le he asignado.
I can understand why you are so vehement and passionate in defending the interests of such a beautiful area as Granada, but I must ask you once again to do so within the allotted time.
Se sentó hacia atrás, sorprendido por la vehemencia de sus propias palabras.
He sat back, surprised at the vehemence of his own words.
Me ha sorprendido la vehemencia de las críticas de la Sra. Frassoni.
I was surprised at the vehemence of Mrs Frassoni's criticisms.
De la vehemencia de los dolores viene la grandeza de su representación.
From the vehemence of sorrows stems the greatness of their representation.
Me sorprendió la reacción de Chris y la vehemencia de la misma.
I was surprised by Chris's reaction, and the vehemence of it.
Arce comparte con ahínco la vehemencia de los ataques de Godenas contra el MRI.
Arce emphatically shares the vehemence of Godenas' attacks on RIM.
Llamamos a los industriales a defender sus propiedades con la vehemencia del caso.
We call on industrialists to defend their property vehemently, as the case requires.
¡Es un error fundamental el llamar a la vehemencia y a la rigidez resistencia!
A fundamental mistake to call vehemence and rigidity strength!
Palabra del día
la escarcha