Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es la vana curiosidad lo que le impulsa a investigar el ritmo pulsante de los elementos.
It is not idle curiosity that prompts you to investigate the pulsating rhythm of the elements.
Contra la vana confianza de los herejes.
Against the vain confidence of Heretics.
Ser en la vana nocheÉl que cuenta las sílabas.
At night in vain to be the syllable counter.
Vives con la vana ilusión de que puedes arreglar lo que no es perfecto.
You live under the delusion that you can fix everything that isn't perfect.
Con la vana esperanza de que no tuvieras la necesidad de decirlo también.
In the vain hope that you wouldn't feel the need to also say it.
Las normas aplicadas en la vana búsqueda de inteligencia extraterrestre no se aplican a la biología molecular.
The standards applied in the vain search for extra-terrestrial intelligence are not applied to molecular biology.
Desde el mapa redibujado del mundo vemos la vana gloria de esta muralla que nada puede proteger.
From the world's redrawn map we see the vain glory of this wall that can protect nothing.
Y si hoy ha venido al barrio de Plateau, es por la vana esperanza de encontrar un trabajo.
Today, he has come across to the plateau in the vain hope of finding work.
En 1956 Hungría abandonó la vana noción política de que podía ser un país de hierro y acero.
It was in 1956 that Hungary abandoned the vain political notion that it could be a country of iron and steel.
Eso es lo que he dicho. Con la vana esperanza de que no tuvieras la necesidad de decirlo también.
That's what I said, in the vain hope that you wouldn't feel the need to also say it.
Palabra del día
hervir