Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hasta el momento, existen un total de 158 personas que a partir de la valoración clínica, epidemiológica y por cultivo de laboratorio, se le ha confirmado la presencia del Vibrio Cholerae O1 Tor enterotoxigénico, serotipo Ogawa.
To date, a total of 158 people are confirmed to have the Vibrio Cholerae Tor 01 serotype Ogawa biotype, on the basis of clinical and epidemiological assessment and laboratory cultures.
Se interrumpirá el tratamiento de cualquier lesión que se haya resuelto completamente según la valoración clínica.
Treatment of any lesion that has fully resolved on clinical assessment should be discontinued.
En consecuencia los diagnósticos de salud dependerán menos de la valoración clínica y confiarán más en el propio instinto.
As a consequence our health diagnosis will have less dependency on clinical diagnostics and more trust in one's instinct.
En esta versión se introducen cambios muy significativos en el ámbito de la valoración clínica del paciente, que pasa de ser unidimensional (p.
In this version, very significant changes are introduced in the clinical evaluation of patients, which goes from being unidimensional (e.g.
De estos 37 pacientes, 15 permanecían asintomáticos, por lo que hay un alto porcentaje de casos que escapa a la valoración clínica sin más.
Of these 37 patients, 15 were asymptomatic, thus showing a high percentage of cases that escape clinical evaluation.
De acuerdo con la valoración clínica y con los resultados de dichas pruebas, se considera la indicación de pruebas diagnósticas de segunda línea, como la ecocardiografía.
Further diagnostic tests such as echocardiography are considered after the clinical evaluation and test results are reviewed.
Si se coadministra un ISRS con PREZISTA y ritonavir, se aconseja un ajuste meticuloso de la dosis del ISRS, basado en la valoración clínica de la respuesta antidepresiva.
If SSRIs are co-administered with PREZISTA and ritonavir, the recommended approach is a dose titration of the SSRI based on a clinical assessment of antidepressant response.
Por tanto, si se administra paroxetina junto con Telzir y ritonavir, se recomienda el ajuste de la dosis de paroxetina basado en la valoración clínica de la respuesta antidepresiva.
Therefore, if paroxetine is co-administered with Telzir and ritonavir, the recommended approach is a dose titration of paroxetine based on a clinical assessment of antidepressant response.
En la valoración clínica realizada a los 3 meses de seguimiento, 24 pacientes estaban en clase funcional I, 4 pacientes estaban en clase funcional II y 2 pacientes se encontraban en clase funcional III.
At 3-month evaluation, 24 patients were in functional class I; 4 patients were in functional class II and 2 in functional class III.
Se realizó cardiorresonancia magnética, ecocardiografía, ergometría y Holter, junto con la valoración clínica habitual, a 98 pacientes procedentes de dos consultas especializadas de miocardiopatía hipertrófica (edad, 46,3 ± 15,4 años; el 71,4% varones).
We performed cardiac magnetic resonance, echocardiography, exercise testing and Holter monitoring, along with the usual clinical assessments, in 98 patients (age, 46.3±15.4 years, 71.4% male) referred from two specialist hypertrophic cardiomyopathy clinics.
Palabra del día
disfrazarse