la valoración clínica

Hasta el momento, existen un total de 158 personas que a partir de la valoración clínica, epidemiológica y por cultivo de laboratorio, se le ha confirmado la presencia del Vibrio Cholerae O1 Tor enterotoxigénico, serotipo Ogawa.
To date, a total of 158 people are confirmed to have the Vibrio Cholerae Tor 01 serotype Ogawa biotype, on the basis of clinical and epidemiological assessment and laboratory cultures.
Se interrumpirá el tratamiento de cualquier lesión que se haya resuelto completamente según la valoración clínica.
Treatment of any lesion that has fully resolved on clinical assessment should be discontinued.
En consecuencia los diagnósticos de salud dependerán menos de la valoración clínica y confiarán más en el propio instinto.
As a consequence our health diagnosis will have less dependency on clinical diagnostics and more trust in one's instinct.
En esta versión se introducen cambios muy significativos en el ámbito de la valoración clínica del paciente, que pasa de ser unidimensional (p.
In this version, very significant changes are introduced in the clinical evaluation of patients, which goes from being unidimensional (e.g.
De estos 37 pacientes, 15 permanecían asintomáticos, por lo que hay un alto porcentaje de casos que escapa a la valoración clínica sin más.
Of these 37 patients, 15 were asymptomatic, thus showing a high percentage of cases that escape clinical evaluation.
De acuerdo con la valoración clínica y con los resultados de dichas pruebas, se considera la indicación de pruebas diagnósticas de segunda línea, como la ecocardiografía.
Further diagnostic tests such as echocardiography are considered after the clinical evaluation and test results are reviewed.
Si se coadministra un ISRS con PREZISTA y ritonavir, se aconseja un ajuste meticuloso de la dosis del ISRS, basado en la valoración clínica de la respuesta antidepresiva.
If SSRIs are co-administered with PREZISTA and ritonavir, the recommended approach is a dose titration of the SSRI based on a clinical assessment of antidepressant response.
Por tanto, si se administra paroxetina junto con Telzir y ritonavir, se recomienda el ajuste de la dosis de paroxetina basado en la valoración clínica de la respuesta antidepresiva.
Therefore, if paroxetine is co-administered with Telzir and ritonavir, the recommended approach is a dose titration of paroxetine based on a clinical assessment of antidepressant response.
En la valoración clínica realizada a los 3 meses de seguimiento, 24 pacientes estaban en clase funcional I, 4 pacientes estaban en clase funcional II y 2 pacientes se encontraban en clase funcional III.
At 3-month evaluation, 24 patients were in functional class I; 4 patients were in functional class II and 2 in functional class III.
Se realizó cardiorresonancia magnética, ecocardiografía, ergometría y Holter, junto con la valoración clínica habitual, a 98 pacientes procedentes de dos consultas especializadas de miocardiopatía hipertrófica (edad, 46,3 ± 15,4 años; el 71,4% varones).
We performed cardiac magnetic resonance, echocardiography, exercise testing and Holter monitoring, along with the usual clinical assessments, in 98 patients (age, 46.3±15.4 years, 71.4% male) referred from two specialist hypertrophic cardiomyopathy clinics.
Todas ellas conjugan actividades que integran la valoración clínica con la epidemiológica y etiológica y proporcionan una información accesible en la red y que a su vez se incluye en sistemas de notificación supranacionales.
All they bring together activities that integrate the clinical valuation with the epidemiological one and etiological and provide an accessible information in the network and that in turn are included in supranational systems of notification.
La valoración clínica, debe orientar sobre cómo proceder con cada paciente según la valoración individual de la relación beneficio-riesgo.
Clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.
La valoración clínica del falcutativo, debe orientar sobre cómo proceder con cada paciente según la valoración individual de la relación beneficio-riesgo.
Clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.
La valoración clínica del médico debe orientar sobre cómo proceder con cada paciente según la valoración individual de la relación beneficio/riesgo.
The clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.
La valoración clínica del médico, debe orientar sobre cómo proceder con cada paciente según la valoración individual de la relación beneficio-riesgo).
Clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.
La valoración clínica del facultativo, debe orientar sobre cómo proceder con cada paciente según la valoración individual de la relación beneficio-riesgo.
Clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.
La valoración clínica del médico debe guiar el plan de tratamiento de cada paciente, según la evaluación de la relación beneficio/riesgo en cada caso individual.
Clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.
La valoración clínica inicial incluye la introducción de un catéter de succión de 6 u 8 French por las narinas, el test de azul de metileno, la prueba de la tira de algodón y el test del espejo laríngeo.
Initial clinical evaluation includes introduction of a 6 or 8 French suction catheter via the nostrils, methylene blue dye test, cotton wisp test, and laryngeal mirror test.
La valoración clínica de las maloclusiones se efectuó con base en los planos terminales y el diagnóstico de los trastornos del habla a través de la prueba del Melgar, considerando las categorías con y sin trastornos del habla.
Clinical assessment of malocclusion was performed at the base of the terminal planes and the diagnosis of speech disorders was made using the test of Melgar, considering the categories with and without speech disorders.
Palabra del día
el maquillaje