Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eliminar la flacidez y aumentar la turgencia para el tratamiento de las bolsas.
Eliminate flaccidity and increase turgor for the treatment of bags.
Unifica el tono de la piel, restaura la turgencia y luminosidad natural.
It evens out skin tone, restores turgor and natural radiance.
Usted puede necesitar medicamentos para tratar otras enfermedades que afectan la turgencia y la elasticidad de la piel.
You may need medicines to treat other causes of poor skin turgor and elasticity.
Su contorno se hace tenso, se eliminan las arrugas, se activa el proceso de rejuvenecimiento, asegurando la restauración de la turgencia y elasticidad de la piel.
It gives it a taut contour, eliminating wrinkles by activating the rejuvenation process, ensuring the restoration of turgor and skin elasticity.
Por este motivo, es responsable de la resistencia mecánica de los tejidos y la turgencia celular, prolongando también los tiempos de maduración y la senescencia de los frutos, manteniendo intacta la estructura de las paredes y las membranas celulares.
For this reason it is responsible for the mechanical resistance of the tissues and the cellular turgidity, prolonging also the maturation times and the senescence of the fruits, keeping intact the structure of the walls and cell membranes.
Apuesto a que la turgencia interna ha aumentado exactamente lo mismo.
I'll bet the inner turgid pressure is off by almost the same amount.
¿Qué otros síntomas precedieron al cambio en la turgencia de la piel (vómitos, diarrea, otros)?
What other symptoms came before the change in skin turgor (vomiting, diarrhea, others)?
SALVAGUARDIA de la elasticidad normal y de la turgencia regular de la piel.
PRESERVES the natural elasticity and firmness of the skin.
Esto mostrará la turgencia cutánea.
This will show skin turgor.
MANTENIMIENTO de la elasticidad normal y de la turgencia regular de la piel.
PRESERVES the natural elasticity and firmness of the skin.
Palabra del día
el zorro