turgencia

Eliminar la flacidez y aumentar la turgencia para el tratamiento de las bolsas.
Eliminate flaccidity and increase turgor for the treatment of bags.
Unifica el tono de la piel, restaura la turgencia y luminosidad natural.
It evens out skin tone, restores turgor and natural radiance.
Usted puede necesitar medicamentos para tratar otras enfermedades que afectan la turgencia y la elasticidad de la piel.
You may need medicines to treat other causes of poor skin turgor and elasticity.
Su contorno se hace tenso, se eliminan las arrugas, se activa el proceso de rejuvenecimiento, asegurando la restauración de la turgencia y elasticidad de la piel.
It gives it a taut contour, eliminating wrinkles by activating the rejuvenation process, ensuring the restoration of turgor and skin elasticity.
Por este motivo, es responsable de la resistencia mecánica de los tejidos y la turgencia celular, prolongando también los tiempos de maduración y la senescencia de los frutos, manteniendo intacta la estructura de las paredes y las membranas celulares.
For this reason it is responsible for the mechanical resistance of the tissues and the cellular turgidity, prolonging also the maturation times and the senescence of the fruits, keeping intact the structure of the walls and cell membranes.
Apuesto a que la turgencia interna ha aumentado exactamente lo mismo.
I'll bet the inner turgid pressure is off by almost the same amount.
¿Qué otros síntomas precedieron al cambio en la turgencia de la piel (vómitos, diarrea, otros)?
What other symptoms came before the change in skin turgor (vomiting, diarrhea, others)?
SALVAGUARDIA de la elasticidad normal y de la turgencia regular de la piel.
PRESERVES the natural elasticity and firmness of the skin.
Esto mostrará la turgencia cutánea.
This will show skin turgor.
MANTENIMIENTO de la elasticidad normal y de la turgencia regular de la piel.
PRESERVES the natural elasticity and firmness of the skin.
PROTECCIÓN de la elasticidad normal y de la turgencia regular de la piel.
SAFEGUARDS the skin's natural elasticity and firmness.
Usted puede necesitar medicamentos para tratar otras enfermedades que afectan la turgencia y la elasticidad de la piel.
You may need medicines to treat other conditions that affect skin turgor and elasticity.
El colágeno, una proteína del tejido conjuntivo, es el responsable de la turgencia y elasticidad a la piel.
Collagen, a protein of the connective tissue, is responsible for the skin's plumpness and elasticity.
Su objetivo es actuar sobre la elasticidad y la turgencia de la misma para crear una cosmética eficaz.
Its objective is to act on the elasticity and turgidity of the same to create an effective cosmetics.
Asimismo, es posible que sea necesario tratar con medicamentos otras enfermedades que afectan la turgencia y elasticidad de la piel.
You may need medications to treat other conditions that affect skin turgor and elasticity.
Usted tiene una reducción en la turgencia cutánea y es incapaz de incrementar la ingesta de líquidos (por ejemplo, debido al vómito).
You have reduced skin turgor and are unable to increase your intake of fluids (for example, because of vomiting).
Debido a la latencia invernal, la Lophophora puede aparecer como si se desperdiciara y con la turgencia de las partes vegetales disminuidas.
Due to winter dormancy the Lophophora can appear as if it were wasted and with the turgor of the vegetable parts decreased.
Este es un resumen de la acción cutánea del aceite de Argán: PROTECCIÓN de la elasticidad normal y de la turgencia regular de la piel.
A summary of the skin benefits of Argan oil: SAFEGUARDS the skinís natural elasticity and firmness.
Sal pH aerosol equilibra la piel, aumenta la turgencia e inducir procesos de regeneración, por lo que la piel firme y elástica.
Salt aerosol balances the skin's pH, increases its turgor and induces a regenerative process, thanks to which, the skin becomes firmer more supple and more elastic.
Un cambio importante en el control de la glucemia puede provocar un trastorno visual temporal, debido a la alteración temporal de la turgencia y, por tanto, del índice de refracción del cristalino.
A marked change in glycaemic control may cause temporary visual impairment, due to temporary alteration in the turgidity and refractive index of the lens.
Palabra del día
congelar