Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si lo he entendido bien, la Presidencia finlandesa todavía ha enviado a Rusia a la troica anterior. | If I have understood things correctly, the Finnish Council Presidency has again sent the old troika to Russia. |
Acompaña a la Presidencia en una misión de la troica a Kiev y presenta sus disculpas a la Asamblea. | He is with the presidency on a troika mission to Kiev and he sends his regrets to the House. |
Conseguí que se integrara en el marco comunitario, implicando a la Comisión en el proceso, junto con la troica ministerial. | I made sure that it was incorporated into the Community context by associating the Commission with the process, on a joint basis with the ministerial troika. |
Los últimos atentados contra los defensores de los derechos humanos y los sindicalistas han sido motivo de intervención por parte de la troica de embajadores de la UE en Bogotá y se sacaron a colación en las reuniones de alto nivel entre la UE y los funcionarios colombianos. | Recent attacks on human rights defenders and trade unionists have been the subject of démarches by the EU troika ambassadors in Bogotá and were also raised during recent high-level meetings between European Union and Colombian officials. |
Actualmente, la Troica del FMMD comprende Alemania y Marruecos (copresidencias en ejercicio). | The current GFMD Troika is comprised of Germany and Morocco (co-chairs-in-office). |
La troica de Ministros de Asuntos Exteriores visita nuevamente Skopje hoy para entregar este mensaje. | Today, the Troika of EU foreign ministers is returning to Skopje to promote this message. |
La troica de la UE, presidida por la Ministra de Asuntos Exteriores de Suecia, visitó la región en febrero. | The EU Troika, led by the Swedish Minister for Foreign Affairs, visited the region in February. |
La troica ministerial visitó Skopje el 22 de marzo y Javier Solana visitó la ARYM dos veces más, el 20 y el 26 de marzo. | The ministerial troika visited Skopje on 22 March and Mr Solana visited FYROM on a further two occasions, on 20 and 26-27 March. |
El PASOK ha sido castigado tanto en votos como en escaños y paga muy cara su política pro austeridad, su sumisión a los intereses de las grandes empresas privadas y de la Troica. | PASOK pays 'cash on the nail' their rigorous austerity programme and subjection to the 'Troika' and big private business interests. |
La troica parlamentaria de la UE, el Consejo de Europa y la OCDE hizo público el 16 de octubre en Minsk un informe crítico sobre la deficiente democracia en Belarús en relación con las elecciones que se celebraron en ese país. | On 16 October 2000 in Minsk, the parliamentary troika of the EU, the Council of Europe and the OSCE delivered a sharply critical report on the lack of democracy in Belarus in connection with the elections held there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!