Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Apoyado en sugerentes proyecciones e iluminación marina, La tabernera de Olmos fluye con ritmo tranquilo, consiguiendo atrapar hasta al espectador más incrédulo. | Supported by evocative projections and maritime lighting, Olmos' Tabernera flows with a tranquil rhythm, luring in the most sceptical viewer. |
Son las palabras que en la célebre epopeya mesopotámica la tabernera Siduri dirige a Gilgames quien está desesperadamente buscando el árbol de la vida. | These are the words that—in the famous Mesopotamian epic—the tavern-keeper Siduri addressed to Gilgamesh who is in desperate search of the tree of life. |
¿Qué recuerdas de tus comienzos en 1963 con tu Marola de La tabernera del puerto? | What do you recall of your debut in 1963 as Marola in La tabernera del puerto? |
Luis Olmos, director de la casa, se ha reservado para sí la dirección escénica de estas reposición de La tabernera. | Luis Olmos, the Teatro's director, reserved for himself the staging of this revival of La tabernera. |
En 1963, debuta como soprano con la Agrupación Lírica de Amigos de la Zarzuela de Valladolid, interpretando el papel de Marola de La tabernera del puerto. | In 1963 she made her debut as a soprano with Agrupación Lírica de Amigos de la Zarzuela de Valladolid, playing the role of Marola in La tabernera del puerto. |
Resulta emocionante escuchar al veterano Pedro Farrés -el memorable Juan de Eguía de la grabación de La tabernera del puerto de 1971 dirigida por Sorozábal- en una colaboración especial como inspector de policía. | It's touching to hear veteran Pedro Farrés, the memorable Juan de Eguía in Sorozábal's 1971 recording of La tabernera del puerto, in the cameo role of the Police Inspector. |
También nos dirigió en La tabernera del puerto, en la que trabajó mi tía Ana María Amengual, a la que Don Pablo sacó a saludar diciéndole que ni su propia esposa (Enriqueta Serrano) lo habría hecho mejor. | He also directed us in La tabernera del puerto, in which my aunt Ana María Amengual played. Don Pablo paid tribute to her by saying that even his own wife (Enriqueta Serrano) could not have done it better. |
Los dos títulos representados fueron La tabernera del puerto de Pablo Sorozábal en una esmerada producción estrenada en el Teatro Campoamor de Oviedo en 1999 y Las Leandras de Francisco Alonso en una nueva producción estrenada para la ocasión. | The two staged were La tabernera del puerto (Sorozábal) in a polished production first realised in Oviedo's Teatro Campoamor during 1999; and Las Leandras (Francisco Alonso) in a production new for the occasion. |
La muestra reúne algunas piezas, fotografías y material audiovisual de sus producciones teatrales, en las que suelen trabajar juntos, y coincide con el estreno en el Teatro de la Zarzuela de La tabernera del Puerto, con escenografía y vestuario de ambos artistas. | The exhibition features objects, photographs and audiovisual material relating to their theatrical productions, on which they habitually collaborate, and coincides with the opening at the Teatro de la Zarzuela of La tabernera del Puerto which has sets and costumes by the couple. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!