La Ley sobre el Matrimonio y la Familia de 2014 (revisada) permite la subrogación en Viet Nam. | The 2014 Law on Marriage and Family (revised) allows surrogacy in Viet Nam. |
No obstante, convendría aclarar en la legislación general sobre la subrogación que, aun así, prevalecería la reclamación del vendedor. | However, it would have to be made clear in the general law of subrogation that the seller's claim still took precedence. |
En otras palabras, solo los ricos pueden tener hijos a través de la subrogación, mientras que las mujeres pobres tienen que alquilar sus vientres por el dinero. | In other words, only rich people can have their children through surrogacy while poor women have to rent their wombs for money. |
Si se tiene en cuenta que los costes para la gestación de este tipo se pueden obtener en los Estados Unidos por 150 mil dólares resulta evidente que la subrogación se ha convertido, en los últimos años, en un próspero comercio. | If we think of the costs for a gestation of this type, which can reach $ 150,000 in the United States, it is clear that, over the years, surrogacy has become a thriving trade. |
La Ley sobre el Matrimonio y la Familia de 2014 (revisada) permite la subrogación en Viet Nam. Se espera que muchos asuntos complicados van a surgir de estas relaciones, pidiendo la intervención de las autoridades correspondientes. | What's your position on legal surrogacy in Viet Nam? The 2014 Law on Marriage and Family (revised) allows surrogacy in Viet Nam. This involves civil relations between two parties. One party provides the demand while the other is willing to offer the service. |
Nosotros proveemos toda la ayuda relacionada con la Subrogación de la India. | We provide all help related to Surrogacy in India. |
La subrogación familiar para la decisión de retirar la VM se acepta como válida ante la ausencia de directrices anticipadas explícitas. | Family surrogacy for the decision to withdraw MV is accepted as valid in the absence of explicit advance directives. |
La subrogación es algo relativamente nuevo en el campo de la maternidad y por tanto requiere nuevas leyes. | Surrogacy is something relatively new in the maternity field and it therefore requires new laws. |
Calcule los gastos asociados a la subrogación de una hipoteca existente. | Calculate the costs associated with assuming an existing mortgage. |
¿Cuáles son las indicaciones médicas para la subrogación? | What are the medical indications for surrogate motherhood? |
