Desde las 10.30 h hasta las 21 h las dos principales sinagogas medieval tienen puertas abiertas: Santa María la Blanca (con la colaboración del Arzobispado) y la sinagoga del Transito, Museo Sefardí. | From 10.30 a.m. to 9 p.m. the two main medieval synagogues have open doors: Santa Maria la Blanca (with the support of the Diocesan Archbishopric of Toledo) and the Transito synagogue, the Sephardic Museum. |
Muy interesantes resultan también la Sinagoga del Tránsito (sede del Museo Sefardí) y la Sinagoga de Santa María la Blanca. | Other interesting sights include the Tránsito synagogue (site of the Sephardic Museum) and the synagogue of Santa María la Blanca. |
El Museo Sefardí, de la ciudad de Toledo, ocupa el local del Convento de Caballeros de Calatrava, anexo a la Sinagoga del Tránsito. | The Sephardi Museum in the city of Toledo occupies the site of the Knights of Calatrava Convent, annexed to the Tránsito Synagogue. |
Se trata de Santa María la Blanca (siglo XIII) y la sinagoga del Tránsito (siglo XIV), donde se ha instalado el museo Sefardí. | These are Santa Maria la Blanca (13th century) and the Transito synagogue (14th century), today the site of the Sephardic museum. |
De todas las sinagogas de Toledo, Santa María la Blanca y la sinagoga del Tránsito son las únicas que se conservan actualmente. | The Santa Maria la Blanca and the Synagogue of El Transito are the only synagogues in Toledo that have survived to the present day. |
El Museo Sefardí, inserto en la Sinagoga del Tránsito, es gratuito los sábados a partir de las 14 horas, hasta el cierre, y también los domingos. | The Sephardic Museum, located inside the Synagogue of El Tránsito, is free every Saturday from 2.00pm until close as well as Sundays. |
Y la historia se refleja en su arquitectura: visita la catedral de Toledo, la sinagoga del Tránsito y las ruinas de la Mezquita del Cristo de la Luz. | And history is reflected on the architecture: visit the Catedral de Toledo, the Sinagoga del Tránsito and the ruins of Mezquita del Cristo de la Luz. |
La estatua de Samuel Ha-Leví Abulafia, en el paseo del Tránsito, rinde homenaje a este gran personaje toledano al que se debe la construcción de la sinagoga del Tránsito. | The statue of Samuel Ha-Levi Abulafia on Paseo del Tránsito pays homage to this great Toledan character to whom we owe the construction of the Tránsito synagogue. |
La fachada, abierta al patio de la Montería, influyó en los palacios de Tordesillas (Valladolid), Comares (Granada) y el interior de la Sinagoga del Tránsito (Toledo). | Its façade, opening onto the Courtyard of the Hunt (Montería), influenced the palaces at Tordesillas (Valladolid) and Comares (Granada) and the interior of the Tránsito Synagogue (Toledo). |
Fue comparada con la sinagoga del Tránsito de Toledo y hasta hay quien asegura que fue mandada construir por el mismo Samuel Ha-Levi, el tesorero de Pedro I, constructor de la sinagoga toledana. | It was compared with the Transit synagogue of Toledo and some even say it was actually Samuel Ha-Levi who ordered its construction, the treasurer of Pedro I and builder of the Toledan synagogue. |
