Encomendemos a la guía materna y solícita de la santísima Virgen María el camino futuro de los jóvenes del mundo entero. | We entrust to the maternal guidance of Mary most holy, the future course of the young people of the whole world. |
Encomiendo a la protección de la santísima Madre a todos mis paisanos de Polonia y del mundo, y los bendigo de corazón. | I entrust all my compatriots in Poland and the world to the protection of Our BlessedMother andcordiallybless them. |
La tercera persona de la santísima Trinidad es el Amor subsistente. | The third Person of the Holy Trinity is subsistent love. |
Hoy damos gracias a la santísima Trinidad por tu sabiduría, Eduvigis. | Today we thank the Most Holy Trinity for your wisdom, Hedwig. |
Este año está dedicado a la primera Persona de la santísima Trinidad. | This year is dedicated to the first person of the divine Trinity. |
Pero el Espíritu Santo es, en la santísima Trinidad, el Amor subsistente. | But the Holy Spirit is, in the Most Holy Trinity, subsistent love. |
La solemnidad de la santísima Trinidad (157-159) | The Solemnity of the Most Blessed Trinity (157-159) |
Dirigí un curso sobre la santísima Eucaristía. | I gave a course on the Most Holy Eucharist. |
Para ello sacaba la fuerza de la santísima Eucaristía. | She found this strength in the Most Holy Eucharist. |
No estaremos solos, sobre todo porque con nosotros estará la santísima Trinidad. | We will not be alone, the Trinity will be with us. |
