Recomendar a preservar la samba brasileña de todos estos riesgos de contaminación. | To recommend to preserve the Brazilian samba by all these contamination risks. |
El entusiamo por la samba, el carnaval y el fútbol es contagioso. | The enthusiasm for Samba, Carnival and football is contagious. |
Esto es la samba, Maria Luiza. | This is samba, Maria Luiza. |
Sonidos de la samba - Esencia musical de Brasil (portugués) | Sounds of Samba–Musical Essence of Brazil (In Portuguese) |
Sonidos de la samba - Esencia musical de Brasil (portugués) | Enlightening Entertainment Sounds of Samba–Musical Essence of Brazil (In Portuguese) |
No te gusta la samba. | You don't like samba. |
No me gusta la samba. | I don't like samba. |
Según él, la samba pertenece a las colinas y, en un club como este, solo debería tocarse jazz. | According to him, samba belongs to the hills, and a club like this should only play jazz. |
Tierra del carnaval y de la samba, también cuenta con innumerables teatros, casas de espectáculos, centros comerciales y gastronómicos abiertos durante todo el año. | Land of the Carnaval and Samba, the city also offers countless theaters, concert venues, business centers and restaurants open year-round. |
Alabe, un reconocido músico que trajo la samba No Pe al Área de la Bahía hace casi 50 años, es un experto en ritmos afrobrasileños. | Alabe, a renown musician who brought Samba No Pe to the Bay Area nearly 50 years ago, is an expert in Afro-Brazilian rhythms. |
