Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los ingresos se pueden utilizar para la reinversión en la comunidad.
Proceeds can be used for reinvestment into the community.
Había generación de empleos por la reinversión en actividades productivas.
Jobs were generated through reinvestment in productive activities.
Este crecimiento es solo el crecimiento de la reinversión.
This growth is only the reinvestment growth.
Cantidad presupuestada, incluida la reinversión si la habilitación está habilitada.
Budgeted amount, including rollover if rollover is enabled.
Todas las devoluciones suponen la reinversión de todos los dividendos y ganancias de capital.
All returns assume reinvestment of all dividend and capital gain distributions.
A eso es a lo que le llamo el negocio de la reinversión.
That's what I call the reinvestment business.
Uno es que el dinero de los negocios se queda en las operaciones del mismo, buscas la reinversión.
One is that the money from a business goes into operation, you look for reinvestment.
El CEM destacó como las actividades de observación de vida silvestre han generado ganancias para la reinversión en la conservación.
CMS highlighted how wildlife watching activities have generated revenues for reinvesting in conservation.
Este año el sindicato está siendo testigo de un ligero incremento de la reinversión en los servicios por parte del gobierno.
This year, the union is witnessing the government's slight increase in reinvestment in services.
La Convención sobre Especies Migratorias destacó que las actividades de observación de vida silvestre han generado ganancias para la reinversión en la conservación.
The Convention on Migratory Species highlighted how wildlife watching activities have generated revenues for reinvesting in conservation.
Palabra del día
el acertijo