Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Argentina hace uso de las redes GSM 850/1900 y la redes iDEN.
Argentina makes use of the GSM 850/1900 and the iDEN networks.
Naturalmente, también para compartir la experiencia de conducción con sus amigos a través de la redes sociales.
And of course, share your driving experience with friends through social networking sites.
Para que este enfoque sea efectivo, la redes y la ciberseguridad tienen que ser una parte inherente de la infraestructura.
To be effective, networking and cybersecurity must be an inherent part of the of the infrastructure.
Los resultados de la redes MONET revelaron grandes diferencias en los niveles de contaminantes orgánicos persistentes de los distintos países.
The results from the MONET networks revealed great differences between the persistent organic pollutant levels in the individual countries.
Se apoya la innovación empresarial con las nuevas tecnologías y servicios y administrar las operaciones de TI en toda la redes de empresas.
They supports the business innovations with new technology and services and manage the It operations across the entire business networks.
La propuesta del secretario jurídico del régimen, Alexis Mera, pidió que se establezca un procedimiento para castigar las injurias hechas en la redes sociales.
The proposed scheme by the legal secretary, Alexis Mera, called for establishing a procedure for punishing the injuries done to the social networks.
Gracias a la redes sociales oficiales, viva el Festival de Cannes en directo y comparta la experiencia con amantes del cine de todas partes del mundo.
Thanks to the official social networks, you can experience the Festival de Cannes live and share the experience with cinephiles from around the world.
Sí, bueno, la redes sociales no van a desaparecer, por lo que este tipo de amenazas tampoco, así que, ahora nuestro trabajo es más importante que nunca.
Yeah, well, social media's not going away, so neither is this kind of threat, so, our work is more important than ever.
Usado con cautela, pero con conciencia cívica, este camino puede ayudarnos a mejorar la calidad y cantidad de la información que recibimos y de nuestra presencia en la redes sociales.
Used cautiously, but with a civic conscience, this path can help us to improve the quality and quantity of information we receive and of our own presence on the social networks.
Con este trasfondo, la Mesa Nacional para la gestión de Riesgos, una de la redes de la sociedad civil, presentó una propuesta de reformas y modificaciones a la ley 337.
Against this background, the National Risk Management Round Table, one of the civil society networks, presented a proposal to reform and modify Law 337.
Palabra del día
suficiente