Todo esto es la prevención de la ralentización del metabolismo. | All of this is the prevention of slowing of metabolism. |
Hay factores serios responsables de la ralentización de la tasa de crecimiento. | There are serious factors responsible for slowing the rate of growth. |
Beezy de la vida que amenazan la experiencia no es la ralentización de su carrera musical, aunque. | Beezy of the life-threatening experience is not slowing down his musical career, though. |
La respuesta institucional a la ralentización prevista en los Estados Unidos fue rápida y amplia. | The policy response to the projected slowdown in the United States was rapid and large. |
Eslovaquia adoptó recientemente una serie de medidas, como el apoyo a las PYME, para responder a la ralentización económica. | Slovakia recently adopted measures, including support for SMEs, to respond to the economic downturn. |
En 2009 el volumen de producción disminuyó notablemente, un 43 %, debido a la ralentización económica mundial. | Production volume dropped significantly by 43 % in 2009 as a consequence of the global economic downturn. |
Además, como respuesta a la ralentización económica, el Gobierno adoptó medidas de estímulo presupuestario en diciembre de 2008. | In addition, in response to the economic downturn, the government adopted budgetary stimulus measures in December 2008. |
La propuesta de que ese factor explica la ralentización económica es interesante, pero no ha sido confirmada. | But whether it explains the economic slowdown is a provocative idea as yet unproven. |
Tales daños oscilan entre lo relativamente inofensivo (la ralentización de nuestro dispositivo) y los verdaderos estragos (robo de identidad). | This harm ranges from relatively harmless (slowing down your device) to disastrous (identity theft). |
El error que provocaba la ralentización del entrenamiento en comparación con el antiguo motor queda así reparado. | This is a solution to the bug that caused slower training in comparison to the old match engine. |
