La BlmA es la encargada de gestionar la propiedades transferidas y de mantener su valor a largo plazo. | The BImA is entrusted with managing the transferred properties and maintaining their value in the long-term. |
Entonces, la propiedades de Usuario Centro de Costo representa una relación 1-N para la entidad Centro de Costo. | Therefore, the Cost Center User property represents a 1-N relation to the Cost Center entity. |
Hay dos tipos principales de propiedad que se puede comprar son las comerciales y residenciales de la propiedades de bienes raíces. | Two major kind of property that can be bought are the commercial and the residential real estate properties. |
Los filamentos de denier finos junto con la propiedades de unión proporcionan un bolsillo sin ruido, adecuado para la industria de colchones. | The fine denier filaments along with the bonding properties provide a noise-free pocket, suitable for the matresses industry. |
La constante de cuenca Kb (en unidades de T -1) combina la propiedades geométricas e hidrogeológicas del acuífero. | The basin constant (in T -1 units) combines the geometric and hydrogeologic properties of the aquifer into one convenient parameter. |
Con el fin de aumentar el efecto protector, Pero también con película soluble en agua compuesto, el aumento de la propiedades de barrera de ropa protectora. | In order to increase the protective effect, but also with water soluble film composite, increasing the barrier properties of protective clothing. |
Café: (Coffea sp) La cafeína tiene propiedades vasoconstrictoras que podrían explicar la propiedades analgésicas del café, al ser capaz de desinflamar los vasos pericraneales, que son responsables de la migraña. | Coffee: (Coffea sp) Caffeine has vasoconstrictive properties that may explain the analgesic properties of coffee, being able to deflate pericranial vessels, which are responsible for migraine. |
El conservador debe primer someter a la corte un inventario describiendo todas la propiedades del conservado, y después cuentas que reflejan todas las transacciones que involucran los bienes del conservado. | The conservator must file with the court an inventory listing all the conservatee's property as well as accountings reflecting all transactions involving the conservatee's assets. |
Todas la propiedades globales son retroactivas: o sea, puedes cambiar de opinión cuantas veces quieras y todas las páginas de tu cuenta volverán a escribirse para tomar en cuenta los cambios. | All the global settings are retroactive: in other words, you can change your mind as often as you like, and all the pages in your account will be rewritten to take those changes into account. |
Esto significa, planear y discutir los activos de Irak, la propiedades y los recursos, todo esto contraveniendo las leyes internacionales (las regulaciones de la Haya de 1907 y la Convención de Guinebra de 1949). | That is, to plan and discuss the sell-off of Iraq's assets, properties and and resources, all in contravention of international law (Hague Regulations of 1907 and Geneva Conventions 1949). |
