Nuestro ponente insiste en los componentes tecnológicos de la primacía económica. | Our rapporteur insists on the technological aspects of economic superiority. |
Por mucho que lo deseáramos, la primacía no vive en el abismo. | Much as we may wish it, primacy does not live in the abyss. |
La cultura de la palabra reivindica la primacía, en el terreno del verdadero conocimiento, con respecto a la imagen. | Written culture reclaimed primacy, in terms of true knowledge, over the image. |
El nacionalismo es contradictorio con la primacía del ser humano. | Nationalism is contradictory to the primacy of the human being. |
El informe consolida la primacía de esta perspectiva teórica. | The report strengthens the primacy of this theoretical perspective. |
Este es el fundamento de la primacía del derecho comunitario. | That is the reason for the primacy of Community law. |
Kuntisiray y Sawasiray, señores de comarcas vecinas, se disputaron la primacía. | Sawasiray and Kuntisiray, gentlemen of neighboring counties, competed for primacy. |
Es preciso preservar la primacía de los tratados espaciales. | There is a need to preserve the primacy of the space treaties. |
La Constitución reconoce la primacía del derecho internacional. | The Constitution recognises the predominance of international law. |
Hemos insistido, en todo momento, en la primacía de la política. | We have emphasised at all times the primacy of politics. |
