Si, si fuera la presidente de las Filipinas. | Yeah, if I was president of the Philippines. |
Era la presidente de los estudiantes de la Unión. | I was the students' union president. |
Srita. LOW es también la presidente de la Asociación de Softbol de Malasia. | Ms. LOW is the also president of the Softball Association of Malaysia. |
Solo porque es la presidente del consejo del edificio, actúa como si fuera su reino. | Just because she's president of the condo board, she acts like this building's her kingdom. |
Es de Natalie, la presidente de Gama Psi Una nota para... | It's from Natalie, the Gamma Psi president! There's a note, too! |
Trató de involucrar a Brasil en proyectos comunes y establecer relaciones personales con la presidente Dilma Ruseff. | She tried to engage Brazil in common projects and to establish personal relations with President Dilma Ruseff. |
Hablo mucho de sus esfuerzos para lograr la paz, de los acuerdos que se lograron con la presidente chilena. | She spoke a lot about her efforts towards peace, of agreements reached with the Chilean president. |
En Brasil, los intentos en curso para acusar a la presidente Dilma de corrupción y detener al ex (futuro?) | The ongoing attempts in Brazil to impeach President Dilma and to arrest former (and future?) |
No digo que vayamos a perder pero si perdemos y es la presidente saliente podría... | I'm not saying we will, because we won't, but if we do lose and you're an outgoing president, you could... |
No digo que vayamos a perder pero si perdemos y es la presidente saliente podría... | I'm not saying we will, because we won't, but if we do lose, and you're an outgoing president, you could... |
