Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mira esto, Me estoy poniendo la piel de gallina .
Look at this, I'm getting goose-bumps.
Algunos de nosotros teníamos la piel de gallina con esta gran noticia.
Several of us experienced goose-bumps with this great news.
¿Puedo tener la piel de gallina un minuto?
Can I get goosebumps for a minute?
Ya faltando un minuto tenía la piel de gallina.
Since a minute remaining had goosebumps.
Me cayó bien, todavía tengo la piel de gallina.
I liked him, I still have goosebumps.
Se me pone la piel de gallina con eso.
I get goosebumps from that.
La música de esta parte es fantástica, te pone la piel de gallina.
The music here I think is absolutely fantastic, spine-tingling.
Tengo la piel de gallina justo aquí.
I've got goosebump right here.
Y a pesar de que saben lo que sucede, todavía les da la piel de gallina.
And even though they know what happens, it still gives them goosebumps.
Todavía se me pone la piel de gallina.
It still gives me goosebumps
Palabra del día
aterrador