En realidad ella es la perversa. | She's the true wicked one. |
La perversa comodidad de la comedia y del negativismo se niegan por igual, y el lector se encuentra suspendido entre respuestas cambiantes, tanto emocionales como intelectuales, a temas alternos e irreconciliables. | The comfort of comedy and the perverse comfort of decisive negativism are alike denied, and the reader is suspended between alternate emotional and intellectual responses to alternate, unreconciled themes. |
El otro no puede ser un pretexto para ocultar la perversa. | The difference can not be a pretext to hide the perverse. |
¿Qué les da la perversa inspiración para hacerlo así? | What gives them the evil inspiration to do so? |
Señor, la perversa, desafiante, al contrario, quejándose boca Odio. (Proverbios 8:13) | Lord, the perverse, defiant, contrary, complaining mouth I hate. (Proverbs 8:13) |
El TTIP sin la perversa cl á usula no tiene sentido. | The TTIP without the perverse clause is meaningless. |
Sergio Dorantes es otro damnificado de la perversa procuración de justicia que padecemos. | Sergio Dorantes is another victim of the perverse administration of justice we suffer. |
Hacia el final del siglo, la perversa segregación de Jim Crow se impuso. | Toward the end of the century, the vicious segregation of Jim Crow was imposed. |
Es parte de la perversa mitología texana. | It's part of the perverse Texan mythology. |
Lot trató en vano de dialogar con la perversa multitud reunida en su puerta. | Lot tried in vain to reason with the perverse mob gathered at his door. |
