la perversa

Popularity
500+ learners.
En realidad ella es la perversa.
She's the true wicked one.
La perversa comodidad de la comedia y del negativismo se niegan por igual, y el lector se encuentra suspendido entre respuestas cambiantes, tanto emocionales como intelectuales, a temas alternos e irreconciliables.
The comfort of comedy and the perverse comfort of decisive negativism are alike denied, and the reader is suspended between alternate emotional and intellectual responses to alternate, unreconciled themes.
El otro no puede ser un pretexto para ocultar la perversa.
The difference can not be a pretext to hide the perverse.
¿Qué les da la perversa inspiración para hacerlo así?
What gives them the evil inspiration to do so?
Señor, la perversa, desafiante, al contrario, quejándose boca Odio. (Proverbios 8:13)
Lord, the perverse, defiant, contrary, complaining mouth I hate. (Proverbs 8:13)
El TTIP sin la perversa cl á usula no tiene sentido.
The TTIP without the perverse clause is meaningless.
Sergio Dorantes es otro damnificado de la perversa procuración de justicia que padecemos.
Sergio Dorantes is another victim of the perverse administration of justice we suffer.
Hacia el final del siglo, la perversa segregación de Jim Crow se impuso.
Toward the end of the century, the vicious segregation of Jim Crow was imposed.
Es parte de la perversa mitologí­a texana.
It's part of the perverse Texan mythology.
Lot trató en vano de dialogar con la perversa multitud reunida en su puerta.
Lot tried in vain to reason with the perverse mob gathered at his door.
Es incapaz de salirse de la perversa lógica de las contribuciones nacionales y elevar el debate.
It is unable to get away from the perverse logic of national contributions and step up the debate.
Y más recientemente, la perversa exploración de la ropa de trabajo, mostrada en una oficina futurista de los sententa.
And the more recent, perverse exploration of work clothes, shown in a futuristic office from the Seventies.
Estos contrastes son un microcosmos de la perversa doble cara de México, que ha exasperado a su sociedad civil durante décadas.
These contrasts are a microcosm of Mexico's perverse doble-cara, or two-facedness, which has exasperated its civil society for decades.
Bajo la perversa mirada de las agencias de evaluación, la clase política ha decidido cortar los déficits fiscales sin ninguna consideración social.
Under the perverted gaze of rating agencies, the political class decided to cut fiscal deficits, without any regard for social considerations.
Contemplándolo todo, liberado del querer, de la perversa voluntad de dominio, que tan diversamente aguijonea a las masas y a sus amasadores.
Contemplating all, freed of want, of the perverse will to dominate, that in so many ways goads the masses and their manipulators.
La Ley de Preservación de la Paz fue la base legal para la perversa represión contra el PCJ hasta el fin de la Segunda Guerra Mundial.
The Peace Preservation Law was the legal basis for the vicious repression against the JCP through WWII.
Hoy vivimos en una cultura post-natural, como demuestra ampliamente la perversa ideología de género[5], que es vista como una cultura post-finalidad.
As so evidently demonstrated by the onslaught of the gender ideology[5], nowadays we live in a post-natural culture, which comes across as a post-finalistic culture.
Corregir la perversa operación del sistema financiero internacional por la que los países más pobres están transfiriendo sus escasos recursos a países e instituciones demasiado ricos.
To correct the perverse operation of the international financial system the poorest countries are transferring scarce resources to rich countries and institutions in surplus.
Sin embargo, solo logró un diputado, por la perversa manera de calcular las asignaciones, que favorece claramente a los partidos que logran mayor votación.
But it still only captured one national seat, due to the way of calculating legislators, which inevitably favors the parties with the most votes.
Pero quizá la obra más conocida de Jones es la perversa Hatstand, Table and Chair (1969), que muestra esculturas de mujeres de tamaño natural concebidas como piezas de mobiliario.
But perhaps Jones's best-known work is the infamous Hatstand, Table and Chair (1969), which features life-size sculptures of women posed as items of furniture.
Palabra del día
la broma