Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Aquellos que supuestamente han sido responsables de la instigación o la perpetración de crímenes de guerra o crímenes contra la humanidad deberían enfrentarse a la ley y, en caso de ser declarados culpables, deberían ser castigados en consecuencia.
Those that allegedly were responsible for instigating or carrying out war crimes or crimes against humanity should face the law and, if found guilty, must be punished accordingly.
El plazo de prescripción de la acción pública se ha fijado en 20 años, a partir del día de la perpetración del crimen, en 5 años para los delitos y en 2 años para las infracciones.
There is a limitation period for State action of 20 years from the day on which the crime was committed, 5 years in the case of offences and 2 years in the case of minor offences.
La perpetración de la violación no se extenderá más allá de ese momento, aunque los efectos del hecho del Estado se prolonguen en el tiempo.
The time of commission of the breach does not extend beyond that moment, even if the effects of the act of the State continue subsequently.
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
A persistent climate of impunity facilitates the commission of such crimes.
No habrá ninguna racionalización aceptada por la perpetración de estos actos de impureza.
There will be no rationalization accepted for the commission of these acts of impurity.
Toda renuencia a hacerlo no hará más que fomentar la perpetración de nuevos delitos.
Any reluctance to do so will only lead to more crimes.
De esta forma, el Código prescribe un período de prisión mínimo por la perpetración de esos delitos.
In this way, the Code prescribes a minimum prison term for the commission of such offences.
Durante la perpetración de dichos actos, la música cumplía la función de desinhibir y estimular a los guardias.
During the perpetration of such acts, music functioned to disinhibit and stimulate the guards.
El caso fue sobreseído provisionalmente, al no quedar debidamente justificada la perpetración del delito.
The case was provisionally dismissed, since there was no cogent evidence that an offence had been committed.
Hoy mismo, ha tenido conocimiento de la perpetración por las milicias de nuevas matanzas en la región.
That very day it had learned of reports of new massacres perpetrated by the militia in the region.
Palabra del día
la canela