Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Problema para agarrar objetos, tales como la perilla de la puerta o el volante de un automóvil.
Trouble gripping objects, such as a doorknob or the steering wheel of a car.
Hey, HPD encontró una huella en la perilla de la puerta de la escena del crimen.
Hey. So, HPD pulled a print off the door handle of our crime scene.
No dijiste "Twizzlestick" antes de que agarrara la perilla de la puerta, así que los dos tenemos un punto.
You didn't say "Twizzlestick" before I grabbed the doorknob, so now we both get a point.
Su sistema de alarma puede consistir simplemente en algunas latas vacías atadas a una cuerda sobre la perilla de la puerta.
Your alarm system may just be a few empty cans tied to a string on the doorknob.
Su sistema de alarmas puede consistir simplemente en algunas latas vacías atadas a un cordel sobre la perilla de la puerta.
Your alarm system may just be a few empty cans tied to a string on the doorknob.
Cuando llegues al final (cuando sientas que estás listo, ni un minuto antes), agarra la perilla de la puerta.
When you finally reach the end—when you feel you are ready and not a moment before—take hold of the doorknob.
En el timbre, en la perilla de la puerta de entrada en el barandal en la cámara.
On the doorbell, on the entering doorknob, on the banister. On the camera. You opened the back of the camera?
La mayoría de las personas ha visto a los gatos sentarse ante una puerta a maullar para entrar, o incluso saltar e intentar pegarle a la perilla de la puerta.
Most people have seen cats sit at a door and meow to get in, or even jump up and try to hit the doorknob.
Ni siquiera tenía la fuerza suficiente en las manos como para girar la perilla de la puerta, o destapar un frasco, o sostener una papa para pelarla.
I didn't even have the strength in my hands to turn a doorknob or take the lid off a jar or hold a potato to peel it.
Palabra del día
el aguacero