SkatePro no puede garantizar que la pastilla de freno ABT Lite se ajusta a todos los patines en línea Salomon. | SkatePro cannot guarantee that the ABT Lite brakepad will fit all Salomon inline skates. |
El tamaño de la pastilla de freno es ajustable y puedes adaptar su posición a tu gusto. | The brake pad is height adjustable so it can be positioned specifically to your liking. |
El pistón dentro de la sub-bomba es movido por la presión hidráulica para empujar la pastilla de freno. | The piston inside the sub-pump is moved by the hydraulic pressure to push the Brake Pad. |
Si esperas hasta el último minuto, puede que sea difícil extraer la pastilla de freno gastada del soporte. | If you wait until the very last moment it can be difficult getting the roller skate stopper off the mount. |
Ahora puedes quitar las pastillas de freno viejas y los clips de la pastilla de freno de la parte delantera de la pinza. | You can now remove the old brake pads and brake pad clips from the front of the caliper. |
Las pinzas de la pastilla de freno están ubicadas en los puntos más altos y más bajos donde el rotor entra en contacto con la pinza. | The brake pad clips are located at the highest and lowest points where the rotor comes into contact with the caliper. |
La capa de transferencia del material de la pastilla, una vez adherida uniformemente al rotor, es la que hace fricción con la pastilla de freno. | The transfer layer of pad material, once evenly established on the rotor, is what rubs on the brake pad. |
Si aparecen pequeñas grietas en la pastilla de freno, esto se debe habitualmente a una flexión incorrecta de la pastilla a causa de un calibrador adherido. | If small cracks appear in the brake pad, this is usually caused by incorrect flexing of the pad due to a sticking caliper. |
La fricción adherente es el mecanismo por el cual una fina capa de transferencia de material de la pastilla de freno se aglutina (adhiere) a la superficie del rotor. | Adherent friction is the mechanism where a transfer of a thin layer of brake pad material bonds (adheres) to the rotor face. |
Tendrás que reacondicionar la pinza sin las pastillas de freno y medir la distancia desde la superficie de montaje hasta la pastilla de freno para reemplazarlas adecuadamente. | You will need to refit the caliper without the brake pads and measure the distance from the mounting surface to the brake pad to replace them appropriately. |
