La excelente dispersión y la nula presencia de partículas de gran tamaño se confirma con el uso de controles de calidad adicionales. | The excellent dispersion and freedom from oversize agglomerates is confirmed using an additional quality control test. |
La nula disposición del Gobierno del Congo a ejercer control sobre sus fronteras y organizar su administración de aduanas se deriva de la falta de aplicación del Acuerdo global e inclusivo y del establecimiento de diversas instituciones del Gobierno de transición en Kinshasa. | Lack of good will on behalf of the Government of the Democratic Republic of the Congo to control its borders and organize its customs stems from the non-implementation of the All-Inclusive Agreement and the establishment of various institutions by the transitional government in Kinshasa. |
La diferencia está en la nula intervención por parte de la propiedad. | The difference being in the non-intervention on the part of the proprietor. |
La Relatora también fue informada de la nula o débil protección consular. | She was also informed of the lack or limited nature of consular protection. |
Muestra la nula capacidad de negociación de los sindicatos, los pocos que existen. | They show the nonexistent negotiating capacity of the few unions that still exist. |
Otro ángulo de cobertura se cita comúnmente es la nula en Null Ancho del haz. | Another commonly quoted beamwidth is the Null to Null Beamwidth. |
Un elemento llamativo del Estatuto de la Ciudadanía es la nula mención a derechos culturales. | A striking element of the Statute of Citizenship is the lack of mention of cultural rights. |
Ante la nula posibilidad de aprobación por el comité, el Senador West buscó enmendarla a otra legislación orientada a préstamos. | With the committee route closed, Senator West sought to amend other lending-oriented legislation. |
Con la nula visibilidad, y el viento que no cesaba, los cálculos no resultaban del todo seguros. | With the dull visibility and blustery wind you could not be too secure with mere calculations. |
La tecnología tiene la ventaja de que solo una pequeña cantidad de enzima de celulosa, la nula o trazas de aditivos orgánicos. | The technology has the advantage that only a small amount of pulp enzyme, the no or trace organic additives. |
