En los 80 debiste ser la monda. | You must have been fun in the '80s. |
Debe ser la monda. | Oh, she must be great. |
Con esta última fase, se cierra el ciclo del azafrán: el cultivo, la cosecha, la monda, el secado y la conservación. | With this last phase, the cycle of saffron closes: cultivation, harvesting, peeling, drying and conservation. |
Pelé unas peras La France demasiado maduras, asegurándome de que la monda quedase de una sola pieza, y las coloqué en un cuenco en la cocina. | I peeled over-ripen La France pears, making sure to keep the peel in a single piece, and placed them in a bowl in the kitchen. |
Si en anteriores posts hablábamos de las etapas que van del cultivo hasta la monda, ahora vamos a ir con el siguiente paso: el tueste o secado de nuestro oro rojo. | If in previous posts we discussed the phases ranging from cultivation to peeling, now we will be going onto the next step: the roasting or drying of our red gold. |
¿No os había dicho que este tío es la monda? | Oh, didn't I tell you this guy was hilarious? |
Desde el cultivo hasta la recolección, la monda y el tueste. | From cultivation to harvesting, weeding and roasting. |
Vale, bien, creo que es la monda. | Okay, well, I think it's a scream. |
Será como si fuera otro equipo. Vaya, este mapa es la monda. | Wow, this map is the topping on the cake. |
Ken, eres la monda. | Ken, you're a riot. |
