Esto garantiza la mima seguridad anti-adherencia incluso en las condiciones de uso m duras. | This guarantees maximum anti-seize safety even in the harshest conditions of use. |
La fmula Bardahl Polar Plus garantiza una mayor potencia con la mima seguridad anti-adherencia incluso en las condiciones de funcionamiento m difiles del motor. | The Bardahl Polar Plus formula guarantees greater power with maximum anti-seize safety even in the most difficult operating conditions of the engine. |
KXT RACING estformulado con aditivos especiales con bajo contenido de cenizas, que garantizan la mima protecci y Mayor limpieza del motor. | Also reducing friction between the engine parts, increases the power. KXT RACING is formulated with special additives with low ash content, which ensure maximum protection and greater engine cleaning. |
El carburador VHSH 30 garantiza la mima potencia junto con excepcionales cualidades de aceleraci gracias a la gesti completa de todas las condiciones de funcionamiento del motor a todas las velocidades de giro. | The carburetor VHSH 30 guarantees maximum power together with exceptional acceleration qualities thanks to the complete management of all engine operating conditions at all rotational speeds. |
Tal como se indicó en la sesión plenaria cuando se introdujo esta mo-ción por primera vez, la mima contiene varias errores, información falsa y engañosa y descripciones innecesarias, y por lo tanto se reco- mendó que se retirara la moción. | As was pointed out at the plenary when this Motion was tabled for the first time, this Motion contains several errors, false and mis- leading information and unnecessary descriptions, and therefore it was recommended that the Motion be withdrawn. |
Es la mima noche, misma manta, mismas estrellas. | It is the same night, same blanket, same stars. |
¡Quédate a ver cómo la mima! | Just stay to see how well he treats her! |
Así sentimos la mima cantidad de dolor. | So that we were both in the same amount of pain! |
El Rey la mima demasiado. | The King spoils her. |
Antes de revelar cada foto, los participantes fueron informados si su amigo en la sala de al lado estaba viendo la mima imagen. | Before revealing each photo, participants were informed if their friend in the next room was going to see the same picture too. |
