Tiene un día libre en la metrópolis cultural. | You have a day at leisure in the cultural metropolis. |
Prácticas y viajes en grupo en la metrópolis más activa de Alemania. | Internships and class trips in the most booming city of Germany. |
Para descubrir la metrópolis bávara, Novotel te invita a alojarte en alguno de sus hoteles en Múnich. | To discover the Bavarian metropolis, Novotel invites you to stay in its hotels. |
Sus múltiples picos que se elevan sobre la metrópolis boliviana de La Paz son verdaderamente majestuosos. | Truly majestic its multi peaks towers above the Bolivian metropolis La Paz. |
Algunos de los lienzos callejeros más espectaculares de Sudamérica se encuentran en la metrópolis argentina. | Some of South America's most spectacular street canvas are to be found in the Argentine metropolis. |
Por esta simple razón hubiera sido necesario mirar más detenidamente a la metrópolis del Sur. | For this reason alone, it would have been natural to look more closely at the Southern metropoles. |
En el momento Plovdiv era conocida como Ulpia Thrimonzium, la metrópolis más próspera de la provincia de Tracia. | At the time Plovdiv was known as Ulpia Thrimonzium, the most flourishing metropolis of the Thracian province. |
Para la metrópolis bulliciosa puede ver la gran ciudad de la moda y la prosperidad y las actitudes humanas. | To the bustling metropolis can see the big city of fashion and prosperity and human attitudes. |
Sus investigaciones se centran sobre todo en la trayectoria urbanística, social y cultural de la metrópolis contemporánea. | His research focuses in the main on urban, social and cultural changes in the contemporary metropolis. |
Berlín no solo es la capital de Alemania, sino, sobre todo, la metrópolis cultural de Alemania. | Berlin is not only the political capital, it is the cultural centre of Germany. |
