Y vemos esto en la marcha inexorable hacia la uniformidad. | And we see this in the inexorable march towards standardization. |
Trastorno de la marcha como primer síntoma y el más prominente. | Gait disorder as the first symptom and the most prominent. |
¿Cuál su significación en la marcha general de la revolución? | What is its significance in the general course of the revolution? |
El presente informe recoge la marcha general del debate. | The present report reflects the general course of the debate. |
Mayor potencia durante la marcha y en cada tipo de carretera. | More power while driving and on every type of route. |
Apoyamos la marcha internacional sobre el clima en noviembre. | We support the international march on climate in November. |
Malwarebytes Anti-Malware móvil protege tu identidad y datos personales sobre la marcha. | Malwarebytes Anti-Malware Mobile guards your identity and personal data on-the-go. |
Informe sobre la marcha de las actividades del INSTRAW en 2000. | Progress report on the activities of INSTRAW for 2000. |
Mujeres en la marcha del Foro AWID en Taksim Square. | Women from the AWID forum march in Taksim Square. |
Descargar APK libre para jugar el juego sobre la marcha. | Download free APK to play the game on the go. |
